{"id":3966,"date":"2020-01-14T15:44:47","date_gmt":"2020-01-14T15:44:47","guid":{"rendered":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/?p=3966\/"},"modified":"2025-05-22T07:41:18","modified_gmt":"2025-05-22T07:41:18","slug":"traducir-internamente-externamente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/","title":{"rendered":"\u00bfMe conviene m\u00e1s traducir internamente o con un profesional?"},"content":{"rendered":"[vc_row type=\u00bbin_container\u00bb full_screen_row_position=\u00bbmiddle\u00bb column_margin=\u00bbdefault\u00bb column_direction=\u00bbdefault\u00bb column_direction_tablet=\u00bbdefault\u00bb column_direction_phone=\u00bbdefault\u00bb scene_position=\u00bbcenter\u00bb text_color=\u00bbdark\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb row_border_radius=\u00bbnone\u00bb row_border_radius_applies=\u00bbbg\u00bb overflow=\u00bbvisible\u00bb overlay_strength=\u00bb0.3&#8243; gradient_direction=\u00bbleft_to_right\u00bb shape_divider_position=\u00bbbottom\u00bb bg_image_animation=\u00bbnone\u00bb][vc_column column_padding=\u00bbno-extra-padding\u00bb column_padding_tablet=\u00bbinherit\u00bb column_padding_phone=\u00bbinherit\u00bb column_padding_position=\u00bball\u00bb column_element_direction_desktop=\u00bbdefault\u00bb column_element_spacing=\u00bbdefault\u00bb centered_text=\u00bbtrue\u00bb desktop_text_alignment=\u00bbdefault\u00bb tablet_text_alignment=\u00bbdefault\u00bb phone_text_alignment=\u00bbdefault\u00bb background_color_opacity=\u00bb1&#8243; background_hover_color_opacity=\u00bb1&#8243; column_backdrop_filter=\u00bbnone\u00bb column_shadow=\u00bbnone\u00bb column_border_radius=\u00bbnone\u00bb column_link_target=\u00bb_self\u00bb column_position=\u00bbdefault\u00bb gradient_direction=\u00bbleft_to_right\u00bb overlay_strength=\u00bb0.3&#8243; width=\u00bb1\/1&#8243; tablet_width_inherit=\u00bbdefault\u00bb animation_type=\u00bbdefault\u00bb bg_image_animation=\u00bbnone\u00bb border_type=\u00bbsimple\u00bb column_border_width=\u00bbnone\u00bb column_border_style=\u00bbsolid\u00bb][vc_gallery css=\u00bb\u00bb type=\u00bbflexslider_style\u00bb images=\u00bb4195&#8243; onclick=\u00bbcustom_link\u00bb custom_links_target=\u00bb_self\u00bb img_size=\u00bb900&#215;400&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=\u00bbin_container\u00bb full_screen_row_position=\u00bbmiddle\u00bb column_margin=\u00bbdefault\u00bb column_direction=\u00bbdefault\u00bb column_direction_tablet=\u00bbdefault\u00bb column_direction_phone=\u00bbdefault\u00bb scene_position=\u00bbcenter\u00bb text_color=\u00bbdark\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb row_border_radius=\u00bbnone\u00bb row_border_radius_applies=\u00bbbg\u00bb overflow=\u00bbvisible\u00bb overlay_strength=\u00bb0.3&#8243; gradient_direction=\u00bbleft_to_right\u00bb shape_divider_position=\u00bbbottom\u00bb bg_image_animation=\u00bbnone\u00bb][vc_column column_padding=\u00bbno-extra-padding\u00bb column_padding_tablet=\u00bbinherit\u00bb column_padding_phone=\u00bbinherit\u00bb column_padding_position=\u00bball\u00bb column_element_direction_desktop=\u00bbdefault\u00bb column_element_spacing=\u00bbdefault\u00bb desktop_text_alignment=\u00bbdefault\u00bb tablet_text_alignment=\u00bbdefault\u00bb phone_text_alignment=\u00bbdefault\u00bb background_color_opacity=\u00bb1&#8243; background_hover_color_opacity=\u00bb1&#8243; column_backdrop_filter=\u00bbnone\u00bb column_shadow=\u00bbnone\u00bb column_border_radius=\u00bbnone\u00bb column_link_target=\u00bb_self\u00bb column_position=\u00bbdefault\u00bb gradient_direction=\u00bbleft_to_right\u00bb overlay_strength=\u00bb0.3&#8243; width=\u00bb1\/1&#8243; tablet_width_inherit=\u00bbdefault\u00bb animation_type=\u00bbdefault\u00bb bg_image_animation=\u00bbnone\u00bb border_type=\u00bbsimple\u00bb column_border_width=\u00bbnone\u00bb column_border_style=\u00bbsolid\u00bb][vc_column_text css=\u00bb\u00bb text_direction=\u00bbdefault\u00bb]\n<h2><a href=\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\"><span style=\"color: #3e6980;\">\u00bfMe conviene m\u00e1s traducir internamente o con un traductor aut\u00f3nomo?<\/span><\/a><\/h2>\n[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=\u00bbin_container\u00bb full_screen_row_position=\u00bbmiddle\u00bb column_margin=\u00bbdefault\u00bb column_direction=\u00bbdefault\u00bb column_direction_tablet=\u00bbdefault\u00bb column_direction_phone=\u00bbdefault\u00bb scene_position=\u00bbcenter\u00bb text_color=\u00bbdark\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb row_border_radius=\u00bbnone\u00bb row_border_radius_applies=\u00bbbg\u00bb overflow=\u00bbvisible\u00bb overlay_strength=\u00bb0.3&#8243; gradient_direction=\u00bbleft_to_right\u00bb shape_divider_position=\u00bbbottom\u00bb bg_image_animation=\u00bbnone\u00bb][vc_column column_padding=\u00bbno-extra-padding\u00bb column_padding_tablet=\u00bbinherit\u00bb column_padding_phone=\u00bbinherit\u00bb column_padding_position=\u00bball\u00bb column_element_direction_desktop=\u00bbdefault\u00bb column_element_spacing=\u00bbdefault\u00bb desktop_text_alignment=\u00bbdefault\u00bb tablet_text_alignment=\u00bbdefault\u00bb phone_text_alignment=\u00bbdefault\u00bb background_color_opacity=\u00bb1&#8243; background_hover_color_opacity=\u00bb1&#8243; column_backdrop_filter=\u00bbnone\u00bb column_shadow=\u00bbnone\u00bb column_border_radius=\u00bbnone\u00bb column_link_target=\u00bb_self\u00bb column_position=\u00bbdefault\u00bb gradient_direction=\u00bbleft_to_right\u00bb overlay_strength=\u00bb0.3&#8243; width=\u00bb1\/1&#8243; tablet_width_inherit=\u00bbdefault\u00bb animation_type=\u00bbdefault\u00bb bg_image_animation=\u00bbnone\u00bb border_type=\u00bbsimple\u00bb column_border_width=\u00bbnone\u00bb column_border_style=\u00bbsolid\u00bb][vc_column_text]Muchas empresas se preguntan si les conviene m\u00e1s hacer sus traducciones internamente o contratar a un traductor aut\u00f3nomo.<\/p>\n<p>Ambas opciones tienen sus ventajas e inconvenientes desde el punto de vista de la calidad y el precio. Aqu\u00ed resumo cu\u00e1les son para que usted pueda decidir qu\u00e9 le conviene m\u00e1s.<\/p>\n<h3><strong>Traducci\u00f3n interna por un traductor (o un equipo de traductores) dedicado exclusivamente a esta tarea<\/strong><\/h3>\n<p>Esta opci\u00f3n es poco habitual y normalmente solo deciden hacerlo as\u00ed empresas grandes que necesitan traducciones de manera habitual. Una empresa peque\u00f1a podr\u00eda tener temporadas con poco trabajo de traducci\u00f3n, en las que no rentabilizara este coste fijo de personal.<\/p>\n<p><strong>Ventajas:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Buena calidad:<\/strong> Al ser un equipo interno, los traductores llegar\u00e1n a conocer muy bien los productos y la terminolog\u00eda de la empresa. <strong>Si los traductores se han seleccionado bien<\/strong>, la calidad ser\u00e1 buena.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Inconvenientes:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Costes elevados:<\/strong> Se necesita personal nativo para cada uno de los idiomas a los que se traduce, lo que supone un coste fijo de personal considerable si la empresa traduce a varios idiomas. Por tanto, <strong>la empresa ha de tener un volumen de traducciones suficiente<\/strong> como para que compense econ\u00f3micamente, y ese volumen de traducciones no debe fluctuar excesivamente.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Traducci\u00f3n interna por personal que normalmente no se dedica a ello<\/strong><\/h3>\n<p>Esta es una opci\u00f3n muy habitual entre las empresas cuando necesitan traducir espor\u00e1dicamente.<\/p>\n<p><strong>Ventajas:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Productos y servicios bien descritos<\/strong>: Normalmente la persona conoce bien los productos de la empresa y puede describirlos bien. <strong>Si adem\u00e1s forma parte del personal t\u00e9cnico<\/strong>, podr\u00e1 explicar bien la tecnolog\u00eda.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Menor coste<\/strong>: Puede ser m\u00e1s barato que encargarlo externamente si la traducci\u00f3n no es urgente y esa persona tiene per\u00edodos de menos trabajo en su actividad habitual que puede aprovechar.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Inconvenientes:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Al texto le puede faltar naturalidad y no ser correcto<\/strong>: Muy a menudo se utiliza a una persona que habla bien el idioma, pero que no es nativo. Aunque usted no lo note, sus clientes s\u00ed, sin ninguna duda, y da una mala imagen de su empresa.<\/li>\n<li><strong>Faltas ortogr\u00e1ficas<\/strong>: Es posible que, aunque esa persona conozca t\u00e9cnicamente los productos, no redacte de forma clara o cometa peque\u00f1as faltas de ortograf\u00eda o gram\u00e1tica.<\/li>\n<li><strong>Fallos al explicar la tecnolog\u00eda<\/strong>: Tambi\u00e9n puede pasar al rev\u00e9s, si la traducci\u00f3n la realiza alguien acostumbrado a escribir bien (como una buena administrativa), pero que t\u00e9cnicamente no conoce los productos, puede cometer errores al explicar los productos.<\/li>\n<li><strong>Puede acabar siendo bastante m\u00e1s caro<\/strong>: Las traducciones requieren mucho m\u00e1s tiempo del que se suele estimar, por lo que esa persona tendr\u00e1 que dejar de lado su trabajo habitual durante d\u00edas, o bien hacerlo a ratos perdidos sin poderse concentrar en la tarea. Cuando compare costes, tenga tambi\u00e9n en cuenta los de seguridad social, vacaciones, formaci\u00f3n, etc.<\/li>\n<li><strong>Sin herramientas de calidad: <\/strong>Las empresas no suelen tener los programas inform\u00e1ticos de control de calidad que normalmente utilizamos los traductores y que permiten mantener la terminolog\u00eda, detectar errores en valores de especificaciones, etc.<\/li>\n<li><strong>Desmotivaci\u00f3n:<\/strong> Si a la persona no le gusta traducir considera que est\u00e1 muy alejado del trabajo para el que est\u00e1 contratado, puede resultarle desmotivador.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Contrataci\u00f3n de un traductor externo<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Ventajas:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Mayor eficiencia:<\/strong> Traducir es su trabajo y est\u00e1 centrado \u00fanicamente en eso, as\u00ed que har\u00e1 sus traducciones con mayor dedicaci\u00f3n y eficiencia mientras usted se dedica a sus actividades habituales.<\/li>\n<li><strong>Solo pagar\u00e1 por la traducci\u00f3n:<\/strong> No tiene que responsabilizarse de los gastos de formaci\u00f3n, seguridad social ni de vacaciones del traductor, ni tampoco por posibles indemnizaciones por despidos. Adem\u00e1s, se evitan costes fijos.<\/li>\n<li><strong>Menor riesgo de erratas y textos m\u00e1s uniformes:<\/strong> El traductor, si es profesional, utilizar\u00e1 herramientas especializadas de control de calidad, que adem\u00e1s permiten mantener siempre los nombres correctos de sus productos y servicios, t\u00e9cnicas y documentos.<\/li>\n<li><strong>Buena calidad:<\/strong> Un buen traductor t\u00e9cnico ha de ser capaz de redactar bien y de entender su tecnolog\u00eda. <strong>Si elige un buen traductor que conozca bien su sector<\/strong>, tras una curva de aprendizaje de sus productos, ser\u00e1 capaz de redactar sus textos con buena calidad.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Inconvenientes:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Posible desconocimiento del producto:<\/strong> Si el traductor no tiene formaci\u00f3n t\u00e9cnica, hay riesgo de que no entienda sus productos bien y, por tanto, no los describa de la mejor manera. Encontrar a un buen traductor que adem\u00e1s conozca su tecnolog\u00eda requiere algo de tiempo. Busque recomendaciones entre sus colegas.<\/li>\n<li><strong>Curva de aprendizaje:<\/strong> Incluso los buenos traductores tienen una cierta curva de aprendizaje hasta llegar a conocer bien la terminolog\u00eda propia de su empresa y ser una parte m\u00e1s de su equipo. Espere recibir algunas preguntas, sobre todo en las primeras traducciones. Esto es una se\u00f1al de que el traductor est\u00e1 dedicando el tiempo necesario a conocer sus productos.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h3><strong>Resumen<\/strong><\/h3>\n<p>En el siguiente cuadro resumo las ventajas e inconvenientes, desde el punto de vista econ\u00f3mico y de calidad, para las tres opciones posibles a la hora de hacer sus traducciones: i) internamente con un equipo de traductores, ii) internamente con personal no dedicado normalmente a ello, o iii) con un traductor externo.<\/p>\n<div id=\"attachment_3967\" style=\"width: 497px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-3967\" class=\" wp-image-3967\" src=\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Tabla-resumen-traducci\u00f3n-interna-y-externa-197x300.png\" alt=\"Pros y contras de traducir internamente externamente\" width=\"487\" height=\"742\" srcset=\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Tabla-resumen-traducci\u00f3n-interna-y-externa-197x300.png 197w, https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Tabla-resumen-traducci\u00f3n-interna-y-externa.png 567w\" sizes=\"(max-width: 487px) 100vw, 487px\" \/><p id=\"caption-attachment-3967\" class=\"wp-caption-text\">Pros y contras de traducir internamente y externamente<\/p><\/div>\n<p><strong>Qu\u00e9 m\u00e1s puede hacer si decide contratar un traductor externo<\/strong><\/p>\n<p>Si ha decidido buscar un traductor externo, le puede interesar el art\u00edculo \u201c<a href=\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/buen-traductor-tecnico\/\">Qu\u00e9 ha de tener un buen traductor t\u00e9cnico<\/a>\u201d.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>\u00bfQu\u00e9 opina usted?<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Si su empresa utiliza uno de los tres m\u00e9todos anteriores para hacer sus traducciones (equipo interno especializado, personal interno que traduce espor\u00e1dicamente o traductor independiente), \u00bfcu\u00e1l es su experiencia? \u00bfve otras ventajas o inconvenientes diferentes de las que he mencionado?[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=\u00bbin_container\u00bb full_screen_row_position=\u00bbmiddle\u00bb column_margin=\u00bbdefault\u00bb column_direction=\u00bbdefault\u00bb column_direction_tablet=\u00bbdefault\u00bb column_direction_phone=\u00bbdefault\u00bb scene_position=\u00bbcenter\u00bb top_padding=\u00bb5%\u00bb bottom_padding=\u00bb5%\u00bb text_color=\u00bbdark\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb row_border_radius=\u00bbnone\u00bb row_border_radius_applies=\u00bbbg\u00bb overflow=\u00bbvisible\u00bb overlay_strength=\u00bb0.3&#8243; gradient_direction=\u00bbleft_to_right\u00bb shape_divider_position=\u00bbbottom\u00bb bg_image_animation=\u00bbnone\u00bb][vc_column column_padding=\u00bbno-extra-padding\u00bb column_padding_tablet=\u00bbinherit\u00bb column_padding_phone=\u00bbinherit\u00bb column_padding_position=\u00bball\u00bb column_element_direction_desktop=\u00bbdefault\u00bb column_element_spacing=\u00bbdefault\u00bb desktop_text_alignment=\u00bbdefault\u00bb tablet_text_alignment=\u00bbdefault\u00bb phone_text_alignment=\u00bbdefault\u00bb background_color_opacity=\u00bb1&#8243; background_hover_color_opacity=\u00bb1&#8243; column_backdrop_filter=\u00bbnone\u00bb column_shadow=\u00bbnone\u00bb column_border_radius=\u00bbnone\u00bb column_link_target=\u00bb_self\u00bb column_position=\u00bbdefault\u00bb gradient_direction=\u00bbleft_to_right\u00bb overlay_strength=\u00bb0.3&#8243; width=\u00bb1\/1&#8243; tablet_width_inherit=\u00bbdefault\u00bb animation_type=\u00bbdefault\u00bb bg_image_animation=\u00bbnone\u00bb border_type=\u00bbsimple\u00bb column_border_width=\u00bbnone\u00bb column_border_style=\u00bbsolid\u00bb][divider line_type=\u00bbFull Width Line\u00bb line_thickness=\u00bb1&#8243; divider_color=\u00bbextra-color-2&#8243; custom_height=\u00bb25&#8243;][vc_column_text]\n<p style=\"text-align: left;\">Share<\/p>\n[\/vc_column_text][divider line_type=\u00bbNo Line\u00bb custom_height=\u00bb25&#8243;]<div class=\"sharing-default-minimal\"><div class=\"nectar-social default\" data-position=\"left\" data-color-override=\"override\"><div class=\"nectar-social-inner\"><a class='facebook-share nectar-sharing' href='#' title='Share this'>  <i class='fa fa-facebook'><\/i> <span class='social-text'>Share<\/span> <\/a><a class='twitter-share nectar-sharing' href='#' title='Share this'> <i class='fa icon-salient-x-twitter'><\/i> <span class='social-text'>Share<\/span> <\/a><a class='linkedin-share nectar-sharing' href='#' title='Share this'> <i class='fa fa-linkedin'><\/i> <span class='social-text'>Share<\/span> <\/a><a class='pinterest-share nectar-sharing' href='#' title='Pin this'> <i class='fa fa-pinterest'><\/i> <span class='social-text'>Pin<\/span> <\/a><\/div><\/div><\/div>[\/vc_column][\/vc_row]\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Esta es una pregunta habitual cuando se empiezan a encargar traducciones. Tiene pros y contras.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":3959,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[71],"tags":[130,115,131,118],"class_list":{"0":"post-3966","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-blog-es","8":"tag-externalizar-traduccion","9":"tag-traduccion-tecnica","10":"tag-traducir-internamente","11":"tag-traductores-tecnicos"},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>\u00bfMe conviene m\u00e1s traducir con personal interno o externalizarlo?<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Su empresa necesita algunas traducciones. \u00bfLe interesa m\u00e1s hacerlo internamente o buscar a un traductor? Le explico los pros y contras.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00bfMe conviene m\u00e1s traducir con personal interno o externalizarlo?\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Su empresa necesita algunas traducciones. \u00bfLe interesa m\u00e1s hacerlo internamente o buscar a un traductor? Le explico los pros y contras.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Spanish Technical Translations\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-01-14T15:44:47+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-05-22T07:41:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/QA_450_200.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"450\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Diana Llorente\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Diana Llorente\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/\"},\"author\":{\"name\":\"Diana Llorente\",\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#\/schema\/person\/007ca71fc03a98f4af0f1418bfd5125c\"},\"headline\":\"\u00bfMe conviene m\u00e1s traducir internamente o con un profesional?\",\"datePublished\":\"2020-01-14T15:44:47+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-22T07:41:18+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/\"},\"wordCount\":1706,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/QA_450_200.jpg\",\"keywords\":[\"externalizar traducci\u00f3n\",\"traducci\u00f3n t\u00e9cnica\",\"traducir internamente\",\"traductores t\u00e9cnicos\"],\"articleSection\":[\"Blog\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/\",\"url\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/\",\"name\":\"\u00bfMe conviene m\u00e1s traducir con personal interno o externalizarlo?\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/QA_450_200.jpg\",\"datePublished\":\"2020-01-14T15:44:47+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-22T07:41:18+00:00\",\"description\":\"Su empresa necesita algunas traducciones. \u00bfLe interesa m\u00e1s hacerlo internamente o buscar a un traductor? Le explico los pros y contras.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/QA_450_200.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/QA_450_200.jpg\",\"width\":450,\"height\":200,\"caption\":\"Preguntas y respuestas sobre traducci\u00f3n\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00bfMe conviene m\u00e1s traducir internamente o con un profesional?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/\",\"name\":\"Spanish Technical Translations\",\"description\":\"Traducci\u00f3n t\u00e9cnica. Especialidades: fabricaci\u00f3n, f\u00edsica, \u00f3ptica y telecomunicaciones, tecnolog\u00eda.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#organization\",\"name\":\"Experts in Babel\",\"url\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/logos_dark_213x60x2.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/logos_dark_213x60x2.png\",\"width\":426,\"height\":124,\"caption\":\"Experts in Babel\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/dianallorenteexperts\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#\/schema\/person\/007ca71fc03a98f4af0f1418bfd5125c\",\"name\":\"Diana Llorente\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a651181b4b4a22ad36b3f451411acb5c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a651181b4b4a22ad36b3f451411acb5c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Diana Llorente\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00bfMe conviene m\u00e1s traducir con personal interno o externalizarlo?","description":"Su empresa necesita algunas traducciones. \u00bfLe interesa m\u00e1s hacerlo internamente o buscar a un traductor? Le explico los pros y contras.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"\u00bfMe conviene m\u00e1s traducir con personal interno o externalizarlo?","og_description":"Su empresa necesita algunas traducciones. \u00bfLe interesa m\u00e1s hacerlo internamente o buscar a un traductor? Le explico los pros y contras.","og_url":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/","og_site_name":"Spanish Technical Translations","article_published_time":"2020-01-14T15:44:47+00:00","article_modified_time":"2025-05-22T07:41:18+00:00","og_image":[{"width":450,"height":200,"url":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/QA_450_200.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Diana Llorente","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Diana Llorente","Tiempo de lectura":"5 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/"},"author":{"name":"Diana Llorente","@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#\/schema\/person\/007ca71fc03a98f4af0f1418bfd5125c"},"headline":"\u00bfMe conviene m\u00e1s traducir internamente o con un profesional?","datePublished":"2020-01-14T15:44:47+00:00","dateModified":"2025-05-22T07:41:18+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/"},"wordCount":1706,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/QA_450_200.jpg","keywords":["externalizar traducci\u00f3n","traducci\u00f3n t\u00e9cnica","traducir internamente","traductores t\u00e9cnicos"],"articleSection":["Blog"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/","url":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/","name":"\u00bfMe conviene m\u00e1s traducir con personal interno o externalizarlo?","isPartOf":{"@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/QA_450_200.jpg","datePublished":"2020-01-14T15:44:47+00:00","dateModified":"2025-05-22T07:41:18+00:00","description":"Su empresa necesita algunas traducciones. \u00bfLe interesa m\u00e1s hacerlo internamente o buscar a un traductor? Le explico los pros y contras.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/#primaryimage","url":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/QA_450_200.jpg","contentUrl":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/QA_450_200.jpg","width":450,"height":200,"caption":"Preguntas y respuestas sobre traducci\u00f3n"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/traducir-internamente-externamente\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00bfMe conviene m\u00e1s traducir internamente o con un profesional?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#website","url":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/","name":"Spanish Technical Translations","description":"Traducci\u00f3n t\u00e9cnica. Especialidades: fabricaci\u00f3n, f\u00edsica, \u00f3ptica y telecomunicaciones, tecnolog\u00eda.","publisher":{"@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#organization","name":"Experts in Babel","url":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/logos_dark_213x60x2.png","contentUrl":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/logos_dark_213x60x2.png","width":426,"height":124,"caption":"Experts in Babel"},"image":{"@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/dianallorenteexperts\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#\/schema\/person\/007ca71fc03a98f4af0f1418bfd5125c","name":"Diana Llorente","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a651181b4b4a22ad36b3f451411acb5c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a651181b4b4a22ad36b3f451411acb5c?s=96&d=mm&r=g","caption":"Diana Llorente"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3966"}],"collection":[{"href":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3966"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3966\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4553,"href":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3966\/revisions\/4553"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3959"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3966"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3966"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/spanishtechnicaltranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3966"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}