Skip to main content

Traducción técnica y científica al español

Como traductora profesional especializada en traducción técnica-científica, ofrezco un servicio riguroso y personal a empresas, editoriales y organismos que necesitan traducir documentos muy especializados del inglés, francés o alemán al español. Gracias a mi experiencia en I+D y producción, y a mi formación técnica, mis traducciones son fieles al contenido original, están claramente redactadas y respetan la terminología propia de su sector.

Servicios ofrecidos

Traducción de textos técnicos y científicos

Estoy muy especializada en la traducción de textos de ingeniería, maquinaria, física, matemáticas, química, tecnología y telecomunicaciones. Traduzco del inglés, el francés y el alemán al español.

Maquetación del documento traducido

Tras la traducción puede ser necesario retocar el maquetado, ya que los textos tendrán diferente longitud. Normalmente mis clientes lo hacen ellos mismos, pero si lo prefiere puedo encargarme yo.

Consultoría sobre traducción y redacción de guías de estilo

Le aconsejo sobre cómo encontrar un buen traductor, si le conviene más un traductor o una agencia, posibles dificultades y cómo solucionarlas. Puedo redactarle una guía de estilo breve que mejorará la uniformidad y el estilo de sus textos.

Tipos de documentos con los que trabajo:

  • Manuales de usuario y de mantenimiento
  • Vídeos explicativos de productos y de empresa
  • Fichas técnicas y especificaciones
  • Aplicaciones para móviles
  • Memorias de empresa
  • Revistas y artículos técnicos y científicos
  • Notas de prensa
  • Páginas web, folletos y catálogos
  • Interfaces de software
  • Cursos online
  • Libros de texto

Costes

El precio de mis traducciones está en función del tiempo que requieren (que depende fundamentalmente de la dificultad técnica, del tipo de documento y del formato). La interpretación sobre el terreno la cobro por días, más un importe fijo por la preparación, y la online por medios días o días enteros. A continuación, le doy unos precios orientativos, aunque para darle un presupuesto exacto necesitaré que me envíe su documento (por supuesto, trataré todos sus documentos de forma estrictamente confidencial).

Tipo de texto

Tarifa

Notas de prensa
145€ (para notas de prensa de aproximadamente una página)
Folletos
Típicamente 350€ (en función de la extensión)
Manuales
0,15 - 0,20 €/palabra (en función de la dificultad técnica)
Libros de texto
De 0,13 a 0,16 €/pal.
Otros textos (informes, correos electrónicos, otra documentación de marketing)
0,15 - 0,30 €/palabra
Guiones de vídeo
0,25 €/pal. con un mínimo de 100 € por vídeo
Interpretación de enlace sobre el terreno
450€/día + alojamiento y desplazamiento
Interpretación simultánea de webinars online
250€/medio día, 450€/día
Maquetación de folletos traducidos
60 €/hora

En este vídeo le explico el motivo de que los diferentes tipos de textos tengan diferentes tarifas por palabra y las particularidades y dificultades de traducir algunos de estos documentos:

Contactar