Si necesitara un traductor técnico, ¿sabría en qué fijarse? ¿y dónde buscarlo? ¿o qué efecto tendrá su perfil en sus traducciones? Le resumo los diferentes perfiles
Esta es una pregunta habitual cuando se empiezan a encargar traducciones. Tiene pros y contras.
Empiezo una serie de respuestas a preguntas que me hacen sobre traducción.
Aquí explico por qué los programas de traducción automática de internet no funcionan para textos técnicos.
Estas traducciones presentan muchas dificultades específicas. No deje que su aplicación se entienda mal o dé una mala imagen de su empresa, en este artículo (en inglés) le doy algunas pistas para ayudarle a que sea perfecta.
Dependerá del tipo de traducción que necesite, a cuántos idiomas y del tipo de empresa. En esta entrada (en inglés) le doy algunas pistas.
Tiene un equipo caro y clientes interesados en comprarlo, pero necesitan el manual en español. ¿Cómo se asegura de que la traducción sea clara y sus clientes saquen el máximo provecho de su máquina? Vea mi opinión en esta entrada (en inglés).